buhalterinė apskaita

C
  • 17 Bir '09

ar yra kokia nors suprantama buhalterinės apskaitos "Linux"ui programa? jei taip, kur galima rasti?

C
  • 17 Bir '09

gal. tik ten pats velnias sprandą nusisukti gali

R
  • 17 Bir '09

O kokios tau reik?

C
  • 17 Bir '09

buhalterinės apskaitos tvarkymas mažai, vidutinei įmonei.
torentuose mačiau windai yra tokių progų. Linux'ui nemačiau.
aišku būt labai gerai jei dar suprantama kalba būtų. lietuvių arba rusų

R
  • 17 Bir '09

Tai siule GnuCash.Gal iskart nesusigaudysi,bet pasimokyt ja naudot reikia.Veikia dvigubo iraso principu.Kaiptik imonei. http://www.gnucash.org/

S
  • 17 Bir '09

@cyf
Jei nori nemokamos: GNU Cash, pats ja naudojausi asmeniniams finansams apskaityti gal pusę metų, viskas ten aišku, reikia tik nepatingėti ir pasidomėti.

Jei nori rimtos buhalterjos: OpenERP, Lietuvoje yra net gi jų atstovai activity.lt, kurie pritaikė visą buhalteriją prie Lietuvos įstatymų ir toliau sėkmingai vysto šį produktą.

Štai platesnis sąrašas su Linux buhalterinėmis sistemomis:
http://www.aaxnet.com/design/linuxacct.html

S
  • 17 Bir '09

Pamiršau paminėti, kad GNU Cash yra pilnai Lietuviškas.

C
  • 18 Bir '09

jei ten yra nors vienas lietuviškas žodis, tai aš - autobuso priekis

N
  • 18 Bir '09

@cyf: tai tu autobuso priekis

GnuCash 2.3.1 released
Changes between 2.3.0 and 2.3.1 include:
...

  • Add Lithuanian translation by Tadas Masiulionis
T
  • 1 Spa '09

nesakyciau, kad pilnai isversta... mano versta ir zinau kiek ten isversta. kol kas nerekomenduoju naudoti lietuviska versija, nes dar ten reik nemazai darbelio ideti.

S
  • 30 Rugs '10

aš turiu lietuvišką versiją, yra versta turbūt su google translate kokiu.. nesamones verčia ;]

S
Shookees
Paulius
  • 30 Rugs '10

@samoskys rašė:
aš turiu lietuvišką versiją, yra versta turbūt su google translate kokiu.. nesamones verčia ;]

arba tiesiog nežino kaip terminus teisingai išversti

R
  • 8 Lap '10

Aš naudoju šias "http://www.ambprogramos.eu/" programas paleistas per Wine.
Tiesa jas reikia pirkti iš autoriaus.