Tenka rašyti laiškus rusiškai. Labai didelė problema, nes sunkiai randu raides rusiškoje klaviatūroje. Žinau, kad yra windowsinių programų, kurios renka kirilicą iš lotyniškos klaviatūros ir dar iš karto pataiso rašybą.
Не за что. Ner už ką. Kaip rašyt, visas rusiškai raidės surasi pasileidęs naršyklė. pvz. rusišką ж gausi rašant zh , я - ya ir t.t.
FF>Priemonės>transliterator options>view
Aš tai pasidaręs, kad klaviatūroje rusiškos raidės iš esmės atitiktu lotyniškas pagal tarimą, ir tada reikia atminti tik kelias raides, kurios išdėstytos kitur.
Kad nereikia kažkokių papildomų FF priedų.
Klaviatūros išdėstymas - ENG (standartinis) .
IBus input metodas - translit.
Viskas tvarkingai veikia tiek su LT, tiek su ENG kalbomis. Tereikia iBus pasileisti. Pagal default ctrl+space. Jei translit nustatytas kaip default input`as
Keybord Preferences->Layouts->Add->By language->Russian->Russia Phonetic->Add
Čia turbūt donatas_s minėtas variantas, kai beveik visų rusiškų raidžių išdėstymas sutampa su anglišku-lietuvišku.
Tenka rašyti laiškus rusiškai. Labai didelė problema, nes sunkiai randu raides rusiškoje klaviatūroje. Žinau, kad yra windowsinių programų, kurios renka kirilicą iš lotyniškos klaviatūros ir dar iš karto pataiso rašybą.
Gal tokių programų yra linux?
Translito reikia?
Sistema>Nustatymai>IBus preferenses> Input Method>Select an input method>rusų >translit - Pridėti.
FF plėtinis Transliterator
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/883/
Jau veikia, tik nerandu kai kurių raidžių. Bet surasiu, tikiuosi...
Labai ačiū.
Лабаи ацю, яау расау. тик дар неранду кай куриу раидзу
Не за что. Ner už ką. Kaip rašyt, visas rusiškai raidės surasi pasileidęs naršyklė. pvz. rusišką ж gausi rašant zh , я - ya ir t.t.
FF>Priemonės>transliterator options>view
Aš tai pasidaręs, kad klaviatūroje rusiškos raidės iš esmės atitiktu lotyniškas pagal tarimą, ir tada reikia atminti tik kelias raides, kurios išdėstytos kitur.
Kad nereikia kažkokių papildomų FF priedų.
Klaviatūros išdėstymas - ENG (standartinis) .
IBus input metodas - translit.
Viskas tvarkingai veikia tiek su LT, tiek su ENG kalbomis. Tereikia iBus pasileisti. Pagal default ctrl+space. Jei translit nustatytas kaip default input`as
Keybord Preferences->Layouts->Add->By language->Russian->Russia Phonetic->Add
Čia turbūt donatas_s minėtas variantas, kai beveik visų rusiškų raidžių išdėstymas sutampa su anglišku-lietuvišku.
русишка фонетине клавятура лабаи гераи веикя, нереикя йокию приеду, тик келета нестатндаритню раиджю присиминт )))
Aš tai šį naudoju darbe: www.translit.ru
Kai įpranti, išeina spausdinti tokiu pat greičiu kaip ir lietuviškai, kartais žodį pasitikrinu per translate.google.com
kazkaip man nesigauna pasidaryt kirilikos.gal galima aiškiau paraštyt?
aš užeinu i klavaturos pakeitimus russian/russian ir nieko gero nerandu
Pabandykite tokį:
http://translit.ru/
Kai įpranti - geriau ir nereikia.
Tema perkelta iš https://legacy.ubuntu.lt/forum/viewtopic.php?f=2&t=5867